苏区精神

(黄冈红安县黄麻起义和鄂豫皖苏区纪念园)
苏区的红土地孕育了革命,为中国人民的解放事业作出了巨大贡献。在革命根据地的创建和发展中,在建立红色政权、探索革命道路的实践中,无数革命先辈用鲜血和生命铸就了以坚定信念、求真务实、一心为民、清正廉洁、艰苦奋斗、争创一流、无私奉献等为主要内涵的苏区精神。
The red soil in the Soviet Area gave birth to the revolution and made great contributions to the liberation of the Chinese people. In the establishment and development of revolutionary base areas, the red political power and the revolutionary road, countless revolutionary predecessors cast with blood and life into the Spirit of the Soviet Areas, which includes standing firm in our ideals and convictions, seeking truth from facts, serving the people wholeheartedly, keeping clean and honest, striving for excellence and being willing to make sacrifice as its main aspects.

(于都烈士纪念园英名墙)
在极为艰难的革命环境、非常险恶的斗争形势中锤炼锻造的苏区精神,既蕴涵了中国共产党人革命精神的共性,又显示了苏区时期的特色和个性,是中国共产党人政治本色和精神特质的集中体现,是中华民族精神新的升华。
Tempered and forged in an extremely difficult and dangerous revolutionary situation, the Soviet Spirit not only voices the commonness of Chinese Communists' spirit but also shows the characteristics of the Soviet period. It is the concentrated embodiment of the political nature and spiritual characteristics of the Chinese Communists and the new sublimation of the Chinese national spirit.

(江西瑞金第二次全国苏维埃代表大会会址)
实践证明,由坚定的政治信仰产生的百折不挠的革命意志,是中国共产党人战胜一切艰难险阻、从胜利走向胜利的强大力量源泉。
It has been proved by practice that, generated by firm political belief, the indomitable revolutionary will is a powerful source of strength for the Chinese Communists to overcome all difficulties and obstacles, to achieve one victory after another.
不论过去、现在还是将来,党的光荣传统和优良作风都是激励我们不畏艰难、勇往直前的宝贵精神财富。
Whether in the past, the present or the future, the Party's glorious tradition and fine conduct are invaluable spiritual asset that inspires us to advance without fear of difficulties.

我们要牢记习近平总书记的嘱托, “努力为群众排忧解难,成为群众信得过、靠得住、离不开的知心人、贴心人。”大力弘扬苏区精神,从中国共产党人的精神谱系中汲取信仰力量、查找党性差距、校准前进方向,力争在新征程上书写新的更大奇迹、创造新的历史辉煌。
We should firmly keep the commitment, as the General Secretary Xi Jinping said, to resolve the people’s difficulties and anxieties, becoming trustworthy, reliable, intimate and inseparable friends of the people. By fully carrying forward the Spirit of the Soviet Areas, locating the gap in the sense of Party consciousness and calibrating the direction of progress, we can strive to draw on the strength of faith from the long line of inspiring principles so as to create the more magnificent chapter and brand new glories on the new journey.