当前位置: 网站首页 >> 学生工作 >> 正文

梦想从来不怕晚| 第四届“享阅读”读书分享会第三期

发布者: [发表时间]:2022年07月25日 23:05 [来源]: [浏览次数]:

Today the book I am going to share with you is The Moon and Sixpence, which is a novel by William Somerset Maugham based on the French Impressionist Painter Gauguin.
It describes the story of an ordinary London stock broker Strickland, who suddenly fell into the magic of art, abandoned his wife and children, and abandoned the rich and happy life seen by others. He went to Tahiti island in the South Pacific to write his brilliant life with a brush and put all the value of life into the gorgeous canvas.The sixpence, the lowest-valued silver coin in England, represents the vulgar reality of the mediocre; The "moon" hangs high in the night sky, symbolizing ideals and freedom. Both are homomorphic, both sparkling, but fundamentally different, and one begins to understand Strickland's life after reading this book. Although he is solitary and the world incompatible, he is in adversity, neither humble nor arrogant. Don't worry about external things, follow your own heart, escape from the shackles of the secular, and finally move towards the ultimate realm of art. Many people neglect the moon in their hearts for sixpence. There are many classic sentences in this book.
        今天我要分享的书是《月亮与六便士》,这是英国著名小说家威廉 萨默塞特·毛姆以法国印象派画家高更为原型创作的小说。
        他描述了一个原本平凡的伦敦证券经纪人思特里克兰德,突然着了艺术的魔,抛妻弃子,绝弃了旁人看来优裕美满的生活,奔赴南太平洋的塔希提岛,用画笔谱写出自己光辉灿烂的生命,把生命的价值全部注入绚烂的画布的故事。对于主人公斯特克利兰,他选择为了理想抛弃一切,但他不是因为觉得理想多么崇高和白月光,而是因为他只知道那是他最想要的。"六便士”是英国价值最低的银币代表着碌碌无为的庸人们所处的卑俗现实;而"月亮"则高悬夜空,象征着理想和自由。二者都是同形的,都闪闪发光,但本质却完全不同,读完这本书的人,开始渐渐理解斯理克兰德的一生。他虽然孤僻与世人格格不入,但是他身处逆境,不卑不亢。不为外物所担忧,遵循自己的内心,逃离世俗的枷锁,最终走向艺术的至境。多少人为了六便士,忽略了心中的月亮。其中这本书中有许多经典的句子。

Youth is to face the reality of the ability to imagination in accordance with other peoples imagination to deceive themselves.
        青春是面对现实去想象的能力,而不是按照别人的想象来欺骗自己。
        I think that a person can be the pursuit of the highest ideal is self perfection.
        我认为一个人能够追求的最高理想就是自我的完善。
        All over the place was six pence,but he looked up at the moon.
        满地都是六便士,他却抬头看见了月亮。
        Personally, I like this sentence in it :" People wore masks so seamlessly that they even think they  liked the masks." In fact, most people in life are so, wearing a mask to live. In deceiving others at the same time, also deceiving themselves, so they become the same people."
        就我而言我喜欢书中的这句"人们把面具佩戴的天衣无缝,连他们自己都以为自己就成了和面具一样的人"。其实生活中大多数人都是如此,戴着面具去生活。在欺骗别人的同时,也欺骗了自己,让自己变成了和面具一样的人。
        In The Moon and Sixpence, we can see different stories of people giving up their lives to pursue their dreams. The moon represented the dream and was distantly bright. Everyone can see but hard to reach. Sixpence represented wealth and was the direction most people chose. He who chose the moon was hard to understand, even if he can't get money. Those who pursued their dreams were still happy while doing so. Maugham not only expressed the choices between dream and wealth, but also reflected many aspects of life philosophy. The message of this book is that dreams are not the right of young people.
No matter how old you are, you have the right to talk about your dreams and to pursue your dreams. Dream is never afraid of late, afraid of never starting.
        这本书要告诉我们的是,无论你多少岁,你都有谈论梦想的权利,都有追逐自己的梦想的权利。梦想从来不怕晚,怕的是永远不开始。