教学质量是办学之根本,本着常抓常议,严守严控的办学方针,外国语学院翻译系于10月23日在教师发展中心研讨室开展翻译学科方向教学研讨会。由我院林晓琴院长主持会议,翻译系全体教师参会。
会议开始,晓琴院长就翻译课堂中的遇见与困惑为切入点,引发各位老师热烈讨论,各抒己见。会议中出现了多种颇具建设性、具有可执行性的备选方案,比如以定题翻译赏析、定题翻译类论文的形式等,当然,最后针对本校学生的实际情况,老师们还是偏向选择以闭卷检测学生翻译实践能力的方式,但要在闭卷的基础上丰富考核题型,全面覆盖学生学习效果的检测,如词汇积累、双语互译、译文赏析等题型。研讨会在各种思想碰撞、畅所欲言中达到了教学研讨的目的。
教学研讨的意义在于不断更新教学思想、教学方法、教学内容,我院各系坚持每周开展教学研讨会,由此为老师提供相互交流、守望相助、共同进步的平台。把控教学质量,严守教学阵地是立校、办学、树人的根本,也是基石,最终更好的反映到我院的日常教学活动当中,使得学生更加受益。
外国语学院
二〇一八年十月二十三日
